#76
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
JIALAT
jus email my fz working in batam asking nov good time to go he say this yr nov fasting month many joint closed!!! unlike last yr all still bo chap |
#77
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
That 1 talk in that thread hor ... dun anyhow cross over You must listen finish the $190 story ... before I tell you the cina 'untouchables' stories listen lah ... free 1
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 |
#78
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
KTV joints = this year might be still uncertain, must wait for the final results of the P election and the 'arrangments' made by whoever is in 'Office'
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 |
#79
|
|||
|
|||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
|
#80
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
okok after 15/oct is safe!!!!!!!! |
#81
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
"Dec should be good. Hari Raya think at middle Nov. Even open but no much girls as most go back kampong. Most will be back early Dec" should be correct as he is as lao jiao as u in BT he staion there for 10 yr liao me wanna meet him only chance is in BT haizzzzzzzzzzz |
#82
|
||||
|
||||
Some common vocab
I managed to find this list, so share share here. Don't say I always tcss only hor ....
INDONESIA BANCI(Jawa) ENGLISH 1 Ada Adegan have 2 Adek Adinda younger bro 3 Aku Akika me, I 4 Ambil Ambarawa take 5 Anak Aniani child 6 Apa Aposek what 7 Badan Badani body 8 Bagus Begasi good 9 Baik Baigon good 10 Baju Banjaran shirt,clothing 11 Banyak Bansep many,much 12 Bau Bawang Goreng smelly 13 Beli Belalang buy 14 Berapa Berepon how much 15 Besar Besbes big 16 Besok Bioskop tomorrow 17 Biar Birma let it be 18 Bini Bintara wife 19 Bisa Bismila can, OK! 20 Bodoh Bodrek stupid 21 Boking Boxser booking 22 Cantik Candra pretty 23 Celana Panjang Celak Meka long pants 24 Cemburu Cemberong jealous 25 Cepat Capcai quick 26 Cerita Cakrawala story 27 Cinta Cintami luv 28 Datang Datarang come 29 Dia Diana he,she,him,her 30 Diam Diamon quite 31 Disko Berdiska disco 32 Dua Duani two 33 Duduk Dunia sit 34 Enak Endang nice,delicious 35 Gatal Menggatgat itchy 36 Gila Gilinganpadi mad 37 Habis Habsah finish,end 38 Hamil Makbun pregnant 39 Ia Wang Yes 40 Isap Isabela BJ,suck,smoke 41 Itu Intan that 42 Jahat Jaharah bad 43 Jalan Jali walk 44 Jam Jambore hr.time 45 Jelek Burung ugly 46 Jilat Jelsi Lick P#$y 47 Judi Bejudang gambling 48 Jumpa Jumpis meet 49 Kakak Kakanda elder sister,bro 50 Kampungan Kampus Biru Mountain tortoise 51 Kamu Kanuwa You 52 Kartu Kartika card 53 Kasian Kasiantar sympathize 54 Kawan Kawasan friend 55 Kaya Keyong rich 56 Keatas Keangkasa go above,go up 57 Kebawa Kebawing go below,go down 58 Kecil Kerinci small 59 Keluar Kelewong go out 60 Kemana Kemande go where 61 Kenal Kenari know 62 Kenapa Kenepong why 63 Kerja Kerajaan work 64 Lagi Legong again 65 Laki Lekes male 66 Laku Laksa popular 67 Lama Lamaran long time 68 Laper Lapangan Basket hungry 69 Lari Lerong run 72 Lucu Luncang funny 73 Makan Makasar eat 74 Malam Malaya night 75 Malas Malasya lazy 76 Malu Maluku shy,lose face 77 Mami Madona Mamasan 78 Mandi mandala bath 79 Marah Mara Halim angry 80 Masuk Maskap enter 81 Mau Mawar want 82 Menyayi Meyeyong sing 83 Minta Mimin ask,request 84 Minum Minangan drink 85 Mulut Multa Tuli mouth 86 Nasi Naspro rice 87 Nungu Nunggalang wait 88 Orang Organ people 89 Pendek Pendekar short 90 Perempuan Pere female 91 Pergi Piyur go 92 Pinjam Pinpin borrow 93 Pulang Polo return 94 Punya Laki Kotraktor penis 95 Rambut Rambutan hair 97 Rumah Rumkit house 98 Sama Sambreta same 99 Satu Satra one 100 Sayang Sayonara darling 101 Sebentar Sebenben wait awhile min./sec 102 Sekali Sekalsa once 103 Sendiri Senderong alone 104 Siapa Siaposek who 105 Sini Sindang here 106 Suka Sukria like 107 Sumpah Sumpit swear 108 Tadi Tandean earlier 109 Takut Takaran afraid 110 Tamu Temong guest 111 Tau Tawaran know 112 Telepon Menteltel telephone 113 Tidak Tinte No 114 Tidur Tinjauwan sleep 115 Tinggi Tingting high 116 Tua Tubang old 117 Uang Duta money 118 Udah Uding over 119 Utang Utalaut owe Source: courtesy of Mr Batam Man
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 Last edited by DNAT; 21-09-2004 at 10:50 AM. |
#83
|
|||
|
|||
Re: Speaking Indonesian
sui!!!
equipped to go.... |
#84
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 |
#85
|
|||
|
|||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
i mean is your list is enuff for anyone who not very good in bahasa(like me) which is going there.... why come out merlion one?? |
#86
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
I predict we sure kena merlion 1 because BTTC re-meet after 2 solid years .... you think we can walk straight back to Harris Resort meh?
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 |
#87
|
|||
|
|||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
sui bo?? got rebonded hair boh?? dun worry abt merlioning... like u said... we "buttered" up and go hahahah |
#88
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
Then sleep by the road side 1st, wake up liao then walk slowly back to hotel again lor...
__________________
Happy Bataming |
#89
|
|||
|
|||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
wake up can forget abt walking forever liao like that leave us at roadside good meh... |
#90
|
||||
|
||||
Re: Speaking Indonesian
Quote:
sure swee, sure got rebonded hair 1 ...
__________________
襄王有梦 神女无情 婊子无情 戏子无义 |
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|