#9766
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Thanks bro for the big upz don't say "give guidance" lah, just here to share and learn.
|
#9767
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
My translation as follows: Sincere, knows how to care (for others), gentlemanly and romantic, loves others as he does himself, able to accept sentiment/emotion from the opposite (partner), obviously I from him as well. Will only reply to messages with photos attached, thanks for taking the time to read my profile. It would be hard to get the above translated properly on any software, mainly because you don't know the correct accents. If you dont know the language, you won't have the vocabulary. If you don't have the vocabulary you won't know the proper accents. If you don't have the proper accents, no software will recognize the word you're trying to translate.
__________________
người Việt sống ở nước ngoài = Việt Kiều người Sing sống ở nước ngoài = Sing Kiều |
#9768
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
Our Professor HaoSac has been MIA for a long time
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9769
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
University graduates go selling vegetables, working as taxi motorbike drivers
================================================== ============= VietNamNet Bridge – After four or five years of sweating blood and tears for studying at universities, a lot of graduates go selling vegetables at markets or working as taxi motorbike drivers, simply because they cannot find the jobs fitting their training majors. University graduates work as sellers at tea shops In June 2011, the story about a university graduate which had two “red degrees” (the degrees for excellent university graduates), had to run a small private tea shop, raised a hot debate among the public. The female graduate is Ngo Thi Phuong T, 23, from Thai Nguyen, who finished the Hanoi University of Business and Technology in finance & banking and accountancy majors. However, in the last year, she has been earning her living as an accountant or a bank officer, but as the owner of tea shop on the pavement of Nguyen Khang Street in Cau Giay district in Hanoi. Commenting about the case, a lot of people said that the case shows the big waste of the Vietnamese drain, while others pointed out that this is the result of the bad education method being applied in Vietnam, under which graduates still lack necessary skills for their works. Phuong T is not alone. A lot of other university graduates have been working in the fields which have no relations with their trained majors. Especially, they have to undertake simple jobs such as selling tea, working as taxi motorbike driver or selling vegetable at the markets – the jobs that can be done without the knowledge from universities. Son, a graduate of the Hanoi University of Mining and Geology, left Hanoi for VUng Tau City to work as an engineer at a oil and gas company 10 years ago, from which he received very high pay. However, unfortunately, Son has got redundant after the company laid off workers. Finally, the engineer who once worked in the high-technology field now has to earn their living as a taxi motorbike driver. A colleague of Son, Phan Van Thinh, born in 1988, has also been working as a taxi motorbike driver for the last several years. Thinh finished the information technology faculty of the University for Business and Technology, but he could not find a job in the trained field. Thinh said that taxi motorbike driver is a dangerous job: he could not get pay from customers after serving them. Kim Duyen, an excellent literature graduate of the Hue University, has been working as a worker at a footwear company in Binh Duong province since the day she finished the school. Duyen said she needs to take some jobs to earn her living, therefore, she decided to leave Hue City for Binh Duong, where it is easy to find a job at garment or footwear companies. Ngoc B, a graduate of the economics university of the Hanoi National University, is now helping her mother to take care for the vegetable shop at their home village. B said that she plans to take care for the shop for just a short time before finding a job. However, it is still unclear when this comes true. Why do university graduates have to take simple works? The university graduates have been refused by employers after they many times applied for jobs. Phuong T said that she once worked as a customer relationship officer for a bank, but she later decided to quit the job, because she thought the work did not fit her. T wished to work as an auditor, an officer of the capital source division of payment division. However, she did not have enough experiences for the posts. As for Son, he said that after a period of working, he got tired with his job because he could not upgrade himself to get adapted to the new circumstances of the works. Now Son feels satisfactory with his new job as a taxi motorbike driver, because the job is not too demanding. Le Minh
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9770
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
无论其身分,四海為家,四海皆兄弟!
|
#9771
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
it reminds me of that accountant i met last week... dog: wah em la accountant ah? em gioi... vb: khong gioi... dog: em co ACCA khong? vb: huh? dog: ACCA... vb: em khong biet dog: *silently thinking no wonder she's here talking with me in JC* *doggie no understand*
__________________
- The weakness of our heart is our most formidable enemy - - Close your eyes and walk with your heart - |
#9772
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
In sgp, “red degree” (scholars) is more important than Experience
Graduates cannot find jobs in spite of having “red degree” ================================================== ======== VietNamNet Bridge – Many students fail to find appropriate jobs after graduating, though they have “red degree” (the degree given to excellent graduates). Some of them decide to take the university entrance exam once again; the others try to learn a trade in order to get temporary jobs. Experience is more important than “red degree” Graduating means that students will no longer depend on their parents and have to live on their own. However, many graduates find it hard to apply for a job due to their lack of skills and experience. Thu Huong and Thinh are now regretting about their choices. Huong said that before attending university she knew very little about the major she was going to learn and its job opportunities. After having graduated, they tried to find a job but did not succeed because things they learned in universities diverge from reality. They had to work as manual workers in factories to earn their living. Ha, former student of faculty of journalism said that after graduating, she was very confident when applying for a job. However, after two months of trial, she was not accepted by the employers. They told her that although she had a good degree, she still did not have enough skills. Ha said that she learned many theories at university, but to put the theories into practice is not easy. While other students worked as collaborators for newspapers, she only focused on studying at school. Therefore, her experiences were very limited, which made her fail to fulfill the task in the job trial period. After some unsuccessful attempts to find a job, she had to attend an intermediate pharmacy course. Her family will help her open a drugstore when she finishes the course. Bad consequence The bad situation is caused by the fact that students are not well directed when they are still at high school. The graduates who cannot adapt to reality have to give up their ideals due to life pressures. Some graduates fail to find appropriate jobs try to apply for manual jobs, but it is not as easy as they thought. Their university degree is now the obstacle. The employers do not want to hire university graduates because they are too… well qualified. According to the employers, university graduates never satisfy with the job they are doing and always look for another job. The others who cannot find appropriate jobs but do not want to become workers decide to take the entrance exam into other “hot” universities, hoping that this time their choices will be right. The rest decide to take intermediate courses in order to get a temporary job. “The fact that graduates have to learn a trade to find jobs is a great waste for our society. All the money and time invested in their study become fruitless,” said Professor Pham Minh Hac, Chairman of Vietnamese Former Teachers Association. Moreover, the failure of some people caused by vocational misdirection may lead to some bad effects on the society. Dr. Pham Manh Ha from the Department of Psychology, University of Social Sciences and Humanities said that universities should teach students necessary “soft skills,” such as job interview skills or communicating skills, so that they can quickly find appropriate jobs after graduating. Besides expertise, social knowledge is an important factor that helps students integrate with the labor market easily. Le Minh
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9773
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
quite a high expectation.... so if i buy the sub and reply in english, most likely won't work.... |
#9774
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
if u type in english and try to translate it into TV using any translating software... u might get the correct sentence technically but not appropriately... i sense that many vb got turned off by the reply in TV from ppl who use translator. they think u r wanna-be and trying to be smart... just my 2 cent.
__________________
- The weakness of our heart is our most formidable enemy - - Close your eyes and walk with your heart - |
#9775
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
can any kind souls help me translate this? i only roughly understand the gist... like oxa how are you? what you doing now? then if i'm not wrong got ask when you coming vietnam right?
oxa co khoe kg? dang lam gi, sao e dt hoai oxa kg nghe may e nho oxa nhieu lam, khi nao oxa moi lai vn tham e, chan oxa con dau nhieu kg, e bt oxa kg can e roi chi co mot minh e la nho oxa thoi oxa kg bao gio yeu va nho e dung kg oxa btw, I need a translator anybody willing to help me understand some vietnamese words for dinner or drinks or payment or whatever? |
#9776
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
__________________
- The weakness of our heart is our most formidable enemy - - Close your eyes and walk with your heart - |
#9777
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Wow so good deal why no one willing to take up??? Any trap???
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9778
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
chào tất cả mọi người chúc mừng giáng sinh nhé
|
#9779
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Another vietnamese in this thread Can give a short intro of yourself? Thanks
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9780
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
some conversation in ym... what is it about?
guy : giang ho choi dau ma ha guy : cho tao di lay xe dum coi gal : đéo guy : cho tao 20k tao di bo toi wan pho? het roi guy : chua toi san bay gal : hết th́ ra ngoài đường tuột qần kiếm tiền đi guy : dc ha? guy : tu nhien tuot wan kiem tien gal : tao nghe con thảo nói mày show sục bên pal mà guy : du nghe guy : thay hok guy : show ma me may chu show guy : cho tao wa san bay lay xe dum coi guy : tao se ta on may gal : búng đi guy : can phai lam vay voi nhau hok guy : wa gio chua tinh nua ha? gal : clmm gal : trả nick cho tao guy : cho tao di lay xe guy : de tao show cam sex gal : q11 pḥng 2tr1 ko chung chủ, giờ giấc tự do, net cáp đầy đủ gal : kiếm tiền mướn cho tao ở đi guy : gio di cam laptop di chu sao gal : mày bán cái laptop cho tao đi gal : đừng cầm guy : kkkkkkkkkkkkkk gal : tao mua guy : du. kao ha? gal : dụ cl guy : muon nha o dai di guy : luc do may om cai may may ngu cung con dc gal : đm khi ko tao bỏ tiền mướn nhà cho mày ở gal : tao khùng nhưng tao ko có ngu nha guy : tao cam laptop muon nha cho may o gal : bán cho tao gal : cầm cl` guy : t.y ma buon ban ki wa guy : thoi truoc gio may noi tao ko cho may dc cai gi guy : tao ko ban may guy : tao tang may gal : tặng clw gal : tặng rồi tiền đâu mày mướn nhà cho tao ở guy : tao deo thix xl nua dau guy : may biet tao lo ko dc ma guy : neu may thich tao dua may cai may gal : bởi zậy tao mới kêu bán laptop cho tao gal : rồi mày có tiền gal : thuê nhà cho tao ở guy : thi tao cho may gal : lu xu bu qá guy : roi may tu di muon nha o gal : tóm tắt đi guy : lay thi wa day lay tao dua guy : met guy : lay chay wa tam anh gal : mày nói nhiều tao mệt quá guy : may ko hieu y tao ha guy : tao tang may laptop guy : con tien do may tu di muon nha o di guy : tao ko muon co buon ban o day ok guy : so oc bo gal : khỏi dụ tao qa gặp mày nha guy : her......... guy : tuy may gal : trả nick cho tao guy : chay wa tao dua may tao di zo nha guy : may di dau may di guy : tao cai nick may sang trong may guy : ve mo may len co nick pm gal : mày đi xe ôm wa đây đi coi nhà với tao guy : tao deo biet pass guy : o/ dau gal : phuc thinh guy : net phuc tinh gal : lẹ guy : o cho nao ma' gal : pham van chi gal : dm guy : biet tiem net do o dau guy : uhm gal : di wai` deo nho guy : tao tat may di lien |
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|